delangueoudereligion.);而美式英语受到德语的影响较大(这也好理解,德裔美国人在美国是*次于英裔美国人的第二大民族)。现在一个比较general的观点是将美式和英式英语拼写上的差异主要归结于诺亚·韦伯斯特(NoahWebster)19世纪初的“**”。作为美国人民的康熙字典——韦氏字典的编纂者,韦老爷子不*删去了一些单词中他认为冗余的字母,比如上面提到的colour中的u,还在不改变发音的前提下将对一些单词进行了调整,使其看上去“feelbetter”,比如把theatre拼成theater。所以,英式英语的拼写方式是更符合词源学的,即更能反映一个单词的来源,比如英式英语里的theatre来自于法语里的theatre,而法语里的theatre来自于拉丁语的theatrum。美国社会作为一个meltpot,直到现在语言还在不断地被各个加入的民族所影响,因此个人认为美式英语和传统英式英语的差别应该还会继续拉大,连”longtimenosee”这种语法上狗屁不通的美国惯用语都出现了,未来还有什么变化不可能发生呢~虽见过很多人热衷于所谓的“皇室口音”,誓死捍卫正统尊严,但就目前美国的大哥地位来看,就算真是Elizabeth女王亲自发推说“AmericanEnglish就特么是一山寨货”。美国语言体现了美国社会特征,多样性体现多元的文化特征。河南质量美式英语值得推荐
很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。5.美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。二.用词方面:以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问doyouhvrubber?结果人家给我拿了一盒避孕套。我倒!美语里rubber是避孕套的意思,橡皮用eraser,英式英语里才用rubber。其他的还有:汽油,美国叫gasoline,英国叫petrol,(汽油曾经是二战的时候美***于识别混入的德国士兵的口令,喊汽油叫petrol统统抓起来);出租车,美国用cab,英国称taxi;薯条,美国用fries,英国称chips,(而在美国里的chips是薯片的意思,相当于英式英语里的crisps);垃圾,美国用garbage,英国用rubbish;排队,美国用line,英国用queue;果冻,美国叫jello,英国叫jelly,(而美语里的jelly和英语里的jam是一个意思,也就是果酱)裤子,美国叫pants,英国叫trousers,(而英语中的pants意思是内裤的意思,相当于美语里的underwear)糖果,在美国叫candy,在英国叫sweet,公寓,美国叫apartment,英国叫flat,运动鞋,美国叫sneakers。湖北好的美式英语质量保证美语是在美国使用的一种英语形式,是美国主要的语言。
而美式英语中不论动词名词都是practice。再比如英式英语中的license和license,在美式英语中都为license。4.一些在英式英语中以re结尾的单词在美式英语里以er结尾,如centre/center;metre/meter。5.一些英式英语中的单词以gue结尾,但美式英语中统统以g结尾,比如dialogue/dialog,catalogue/catalog除了这些以外,还有一些无规则的差别,如美国人把轮胎拼成tire,英国人拼成tyre,睡衣在美国是pajama,在英国是pyjama,美国人把铝拼成aluminum,英国人拼成aluminium,美国人把胡子拼成moustache,英国人拼成mustache……个人感觉这种词就是当初美国人的拼写错误,写错的人多了**后就成正确的写法了==。整体来说英式英语受到法语和拉丁语的影响大(1066年诺曼底公爵征服英格兰,英语受到法语前所未有的冲击,至今英语里还夹杂许多法语,比如下面摘自****的一段法语,只懂英文的人应该都能看懂一半以上:Réaliserlacoopérationinternationaleenrésolvantlesproblèmesinternationauxd'ordreéconomique,social,intellectuelouhumanitaire,endéveloppantetenencourageantlerespectdesdroitsdel'hommeetdeslibertésfondamentalespourtous,sansdistinctionsderace,desexe。
经常有学生问我:“老师,我们学的是英式英语还是美式英语呢?”答:“英美混合。”再问:“老师,我讲的是英式英语还是美式英语呢?”答:“Chinglish.”为什么这样说呢?首先,其实绝大多数人在学英语的过程中,并没有区分过这两者的不同。其次,很多人的英语口语是很不地道的,也就是我们常说的“中式英语”。英美那么英式和美式到底有什么不同呢?请大家先看看下面的题:1.如何表达一年四季?SpringSummerAutumnWinter(英式)SpringSummerFallWinter(美式)2.“地铁”是?Subway(美式)underground(英式)3.“出租车”是:Taxi(英式)cab(美式)4.下面那个词拼写是正确的?Favourite(英式)favorite(美式)5.“公里”在英语中的表达是?Kilometre(英式)kilometer(美式)大家看到这里,应该也明白一些了吧。所以,你学的,讲的是英式,还是美式,还是混合应该也比较清楚了。那我们一起来总结一下,二者之间到底有什么不同吧。一、发音和语调不同在发音方面**明显,**大额度不同就是r音了。美式发音会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。英语和美语的发音比较大的区别之一在它们对央元音(schwa,音标中的 /ə/)的处理。
英语里叫trainers足球,美国称soccer,英国称football地铁,美国称subway,英国叫underground;玉米,美国叫corn,英国叫maize,水龙头,美国叫faucet,英国叫tap手电筒,每股叫flashlight,英国叫torch花园,美国叫yard,英国叫garden,电梯,美国叫elevator,英国叫lift,罐头,美国叫can,英国叫tin,背心,美国叫vest,英国叫waistcoat,尿不湿,美国叫diaper,英国叫nappy,饼干,美国叫cookie,英国叫biscuit。电影,美国叫movie,英国叫film。秋天,美国叫fall,英国叫autumn。衣橱,美国叫closet,英国叫wardrobe。…暂时想到这么多,欢迎补充三.拼写方面:一些常见的规则:1.美式英语里通常将英式英语里的字母组合our中的u省去,如favourite/favorite;neighbour/neighbor;colour/color2.美式英语通常用z代替将英式英语里的s,如capitalisation/capitalizationrecognize/recognize构词时英式英语中单词要双写**后的辅音字母,而美式英语则不需要,如traveller/traveler;labelled/labeled3.英式英语中有一些单词名词形式中的c在动词形式中要变成s,但是美式英语中不存在这样的情况,全部都用c,如practice/practise在英式英语中前者为名词,后者为动词。英语真正成为美国人的语言,至今只有三百多年的历史。河南正规美式英语质量保障
美国英语源于伊莉莎白时期的英语,其历史和美国的移民史有着非常密切的联系。河南质量美式英语值得推荐
Queen’sEnglish),也就是公认发音RP(ReceivedPronunciation),就是咱们通常说的“英伦腔”,流行于英国社会中上层。整个英格兰南部说的英语都和牛津腔很接近。这是我们要学的英音。但真正的女王口音,跟RP还是有点小差别的~~专指牛津那里的一小块的发音,真正的牛津音古色古香,语调缓慢,凊晰易懂,给人一种很高级,很有腔调的感觉~人家女王说的可是posh英语(又有钱,又有贵族范),所以挺长多数学习英语发音的是上面说的RP,可不是人家女王说的那种真正贵族范的英语,一般人学不来,嘻嘻!《神探夏洛克》中的潮爷(MartinFreeman)和卷福(BenedictCumberbatch)说的都是牛津腔。哈利波特中赫敏的扮演者——艾玛·沃森EmmaWatson说的则是标准的牛津音!!(终于明白为啥艾玛演讲会那么动听了吧?!)**RP的英伦男神——抖森TomHiddleston!英国首相梅姨说的也是这种口音~感受什么是牛津英音,推荐爱情轻喜剧电影《FourWeddingsandaFuneral》中文译名《四个婚礼和一个葬礼》。那伦敦人说什么英音呢?伦敦属于英格兰南部,但在伦敦这个大熔炉里,各种口音又是大不同了....比如,伦敦北区讲埃塞克斯口音EssexAccent,软软的嗲嗲的。河南质量美式英语值得推荐
学乐教育信息咨询(上海)有限公司致力于办公、文教,是一家服务型的公司。公司业务涵盖SWE 美语课程,Explorer 美语课,Wizard 美语课程,学乐课程等,价格合理,品质有保证。公司秉持诚信为本的经营理念,在办公、文教深耕多年,以技术为先导,以自主产品为重点,发挥人才优势,打造办公、文教良好品牌。学乐教育信息咨询凭借创新的产品、专业的服务、众多的成功案例积累起来的声誉和口碑,让企业发展再上新高。